09:16 Sep 21, 2012 |
Dutch to French translations [PRO] Food & Drink / lokale lekkerijen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pascale van Kempen-Herlant Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | petits spéculoos typiques |
| ||
4 | noix d'épices |
| ||
3 | kruidnoten |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
petits spéculoos typiques Explanation: Ou quelque chose dans le genre... Diffilcile à traduire, j'opterai pour une description courte. Peut-être que l'on peut effectivement utiliser "kruidnoten" comme dit Pascale, mais cela ne parlera pas aux français, à moins de préciser entre parenthèses... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
noix d'épices Explanation: voir site bi-lingue NL et FR Reference: http://www.oetker.be/oetker_be/html/default/debi-8nlhr7.fr.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kruidnoten Explanation: Les "kruidnoten", petits biscuits en forme de noix dégustés aux Pays-Bas... Une idée de tournure... -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2012-09-21 09:35:42 GMT) -------------------------------------------------- Voir par ex. kruidnoten sur http://www.bachmanbakeries.com/fr/biscuits-et-plus -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-09-21 17:15:46 GMT) -------------------------------------------------- Voir aussi http://www.cc-valdegers.fr/wp-content/uploads/Journal_Hist.E... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.