KudoZ home » Dutch to French » General / Conversation / Greetings / Letters

Corporate

French translation: événements/manifestations conjoints/en commun

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Mar 15, 2007
Dutch to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: Corporate
corporate events
daniele toren
Local time: 00:26
French translation:événements/manifestations conjoints/en commun
Explanation:
s'il s'agit d'une situation en dehors du cadre d'une entreprise. Sinon, ça peut être d'entreprise... que j'ai toujours trouvé bien moche ;-)

La traduction de "conjoint/en commun" pour "corporate" est souvent méconnue...

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-03-15 13:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai voulu changer NL-FR en EN-FR, mais je n'ai même pas trouvé l'anglais dans la liste du site en français !!
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 00:26
Grading comment
Merci pour la rapidite,
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4événements/manifestations conjoints/en communElisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
événements/manifestations conjoints/en commun


Explanation:
s'il s'agit d'une situation en dehors du cadre d'une entreprise. Sinon, ça peut être d'entreprise... que j'ai toujours trouvé bien moche ;-)

La traduction de "conjoint/en commun" pour "corporate" est souvent méconnue...

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-03-15 13:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai voulu changer NL-FR en EN-FR, mais je n'ai même pas trouvé l'anglais dans la liste du site en français !!

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 302
Grading comment
Merci pour la rapidite,
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search