https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-french/general-conversation-greetings-letters/2220947-hij-hield-zijn-gezicht-maar-ternauwernood-in-de-plooi.html

hij hield zijn gezicht maar ternauwernood in de plooi

French translation: il avait du mal à garder son sérieux

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:hij hield zijn gezicht maar ternauwernood in de plooi
French translation:il avait du mal à garder son sérieux
Entered by: AM Larrieu

11:24 Oct 27, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: hij hield zijn gezicht maar ternauwernood in de plooi
ik ken deze uitdrikking niet
daniele toren
Local time: 02:58
il avait du mal à garder son sérieux
Explanation:
http://www.digg.be/movie.php?id=1096

Hij weet zijn gezicht steeds in de plooi te houden, maar ik had de hele film lang de indruk dat hij zich inwendig krom zat te lachen met de onzin die hij moest uitkramen.
Selected response from:

AM Larrieu
Local time: 02:58
Grading comment
tout a fait ca, merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4il avait du mal à garder son sérieux
AM Larrieu
4 +1il avait du mal à ne pas rire/à se retenir de rire:à retenir son rire
Elisabeth Toda-v.Galen
4Il a réussi à ne pas broncher
Catherine CHAUVIN


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
il avait du mal à ne pas rire/à se retenir de rire:à retenir son rire


Explanation:
veut dire cette expression. Plooi se réfère aux plis du visage lorsque l'on rit

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 322

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elène Klaren (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Il a réussi à ne pas broncher


Explanation:
Ca peut convenir pour le rire ou pour les pleurs

Catherine CHAUVIN
France
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
il avait du mal à garder son sérieux


Explanation:
http://www.digg.be/movie.php?id=1096

Hij weet zijn gezicht steeds in de plooi te houden, maar ik had de hele film lang de indruk dat hij zich inwendig krom zat te lachen met de onzin die hij moest uitkramen.


AM Larrieu
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
tout a fait ca, merci
Notes to answerer
Asker: meri a tous


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia Barthélémy
10 mins

agree  Dominique Maréchal
34 mins

agree  Elène Klaren (X)
2 hrs

agree  hirselina
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: