GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:56 Apr 1, 2008 |
Dutch to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / bulletin d'information d'une entreprise | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elène Klaren (X) Local time: 21:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | la blague facile |
| ||
2 | Sinécure |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Sinécure Explanation: Sinécure ”si la banane est fraiche ou déjà utilisée” eh bien, pour les amateurs: prochainement nous procéderons au travail plus dur... alors, les crudités viennent, a bon droit, la période creuse ??? . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la blague facile Explanation: Les fruits et légumes que l'entreprise offre sont sains pour les employés, mais je me demande franchement si ces jeux de mots le sont... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.