ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » General / Conversation / Greetings / Letters

een hekel aan gedoe

French translation: a horreur des histoires


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:30 Mar 16, 2011
Dutch to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: een hekel aan gedoe
Y a-t-il une expression française qui corresponde ?

Voici le contexte ;
Na een demonstratie kom je anders de ministerraad binnen. De sfeer is anders: een kabinet heeft, net als iedereen, een hekel aan gedoe.
Isabelle O'Neill
Local time: 10:05
French translation:a horreur des histoires
Explanation:
voire selon le contexte a horreur des problèmes
Selected response from:

Mamuco
Belgium
Local time: 11:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a horreur des histoiresMamuco
4déteste la pagaille
MOTS
4horreur de l'agitation
Frédéric Genin
3a horreur du tapage médiatiquedaniele toren


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a horreur des histoires


Explanation:
voire selon le contexte a horreur des problèmes

Mamuco
Belgium
Local time: 11:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Toda-v.Galen: oui, c'est la traduction habituelle, tout simplement
42 mins

agree  Zerlina
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horreur de l'agitation


Explanation:
ou
horreur de la pagaille/ du bruit (sens figuré);

"n'aime pas être bousculé"; "a ses petites habitudes" - L'ambiance feutrée du conseil....

"Préfère la discrétion".
etc

Frédéric Genin
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a horreur du tapage médiatique


Explanation:
selon le contexte

daniele toren
Local time: 11:05
Native speaker of: French
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
déteste la pagaille


Explanation:
déteste la pagaille, déteste le dérangement, déteste le chamboulement, n'aime pas être dérangé...

MOTS
France
Local time: 11:05
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: