ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » General / Conversation / Greetings / Letters

een joekel van een blunder

French translation: énorme gaffe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:een joekel van een blunder
French translation:énorme gaffe
Entered by: philippe vandevivere
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Apr 9, 2011
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / uitdrukking
Dutch term or phrase: een joekel van een blunder
Zorg dat je briefings volledig en 100% duidelijk zijn. Geef je briefings niet per telefoon, maar per mail, en voeg de nodige bijlagen bij je mail om te tonen wat je precies bedoelt.

Een mondelinge briefing à la "Je weet wel, die folder met die 3 foto's" is de snelste weg naar een ***joekel van een blunder***.

Merci!!
philippe vandevivere
France
Local time: 11:06
énorme gaffe
Explanation:
supposition sur base de l'ex. pour joekel dans le Van dale

een joekel van een vis = un poisson énorme
Selected response from:

Isabelle Derson
Local time: 11:06
Grading comment
Merci bcp Isabelle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1le chemin le plus rapide vers une gaffe de taille
Yves ANTOINE
4une gaffe fénoménaleSylvia Dujardin
3 +1énorme gaffe
Isabelle Derson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
énorme gaffe


Explanation:
supposition sur base de l'ex. pour joekel dans le Van dale

een joekel van een vis = un poisson énorme

Isabelle Derson
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci bcp Isabelle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le chemin le plus rapide vers une gaffe de taille


Explanation:
...

Yves ANTOINE
Belgium
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
4 hrs
  -> MERCI zerlina
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une gaffe fénoménale


Explanation:
x

Sylvia Dujardin
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: