ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » General / Conversation / Greetings / Letters

belangenbehartiger

French translation: représentant (de la victime)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:belangenbehartiger
French translation:représentant (de la victime)
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:44 Aug 26, 2011
Dutch to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / assurance
Dutch term or phrase: belangenbehartiger
Bij verzekeringsafwikkelingen met letselschade is het gewoonlijk dat er langere tijd overheen gaat, zeker als het een zaak is tussen verzekeraar en een belangenbehartiger.
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:06
représentant (de la victime)
Explanation:
Dit is wat mij zo te binnen schiet.
Dit kan dan bijv. een letselschade-advocaat of een rechtsbijstandverzekeraar zijn.
Selected response from:

Marie-Louise van Brouwershaven
Netherlands
Local time: 11:06
Grading comment
Merci à tous, je suis restée simple et j'ai opté pour représentant, le plus simple...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3représentant (de la victime)Marie-Louise van Brouwershaven
3l'intéressé ?Sylvia Dujardin
2gestionnaire du mandat d'indemnisation
St Just


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
gestionnaire du mandat d'indemnisation


Explanation:
je ne suis pas sûre, voir site et phrase

Example sentence(s):
  • 1. identifier l’assureur gestionnaire et définir son rôle 2. définir le principe de recevabilité des recours 3. identifier les mécanismes de désignation et le rôle du gestionnaire du mandat d’indemnisation

    Reference: http://www.assurance-formation.fr/ifpass/catalogue-formation...
St Just
Netherlands
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'intéressé ?


Explanation:
x

Sylvia Dujardin
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
représentant (de la victime)


Explanation:
Dit is wat mij zo te binnen schiet.
Dit kan dan bijv. een letselschade-advocaat of een rechtsbijstandverzekeraar zijn.


Marie-Louise van Brouwershaven
Netherlands
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous, je suis restée simple et j'ai opté pour représentant, le plus simple...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: