ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » General / Conversation / Greetings / Letters

verstandhouding

French translation: compréhension mutuelle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:verstandhouding
French translation:compréhension mutuelle
Entered by: Patrick Flack
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Dec 1, 2011
Dutch to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: verstandhouding
j'ai toujours des problèmes avec ce mot...
par exemple ici:
de taal is een instrument in dienst van de verhouding van mens tot mens, van de verstandhouding dus

est-ce que l'on peut traduire par "communication"? "compréhension", "entente"???

et alors ici:

het zijn dezelfde organen die als werktuigen dienen en zelf werktuigen tot stand brengen en die welke de verstandhouding opbouwen.
Patrick Flack
Germany
Local time: 11:06
compréhension mutuelle
Explanation:
J'entends ce que tu me dis, tu entends ce que je te dis (l'inverse d'un dialogue de sourds)
A ne pas confondre avec l'intercompréhension au sens linguistique (ex. les Norvégiens comprennent les Suédois, et vice-versa, alors même qu'ils ne parlent pas la même langue).

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2011-12-01 15:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

Geen verstandhouding = absence de compréhension mutuelle
Selected response from:

Imanol
Local time: 11:06
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Entente
Veronique Lhuissier
3 +1compréhension mutuelleImanol


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Entente


Explanation:
Dans votre contexte le mot entente est tout à fait adapté.
Vous pourriez aussi parler de "relation(s)", cela dépend de votre traduction du mot "verhouding" car il vaut mieux éviter le style redondant.
Bonne chance...

Veronique Lhuissier
Netherlands
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Dujardin
51 mins

agree  St Just
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
compréhension mutuelle


Explanation:
J'entends ce que tu me dis, tu entends ce que je te dis (l'inverse d'un dialogue de sourds)
A ne pas confondre avec l'intercompréhension au sens linguistique (ex. les Norvégiens comprennent les Suédois, et vice-versa, alors même qu'ils ne parlent pas la même langue).

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2011-12-01 15:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

Geen verstandhouding = absence de compréhension mutuelle

Imanol
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myriam Lunardi-Kramer: juste et logique :)
17 hrs
  -> Merci Myriam !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: