ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:49 Jan 30 Dutch to French
IT (Information T...
bodyshoppers informaticiens détachés Vincent Vermeylen 1
14:55 Dec 21 '11 ^ scanapplicatie AnneliesvR 2
14:18 Jun 22 '11 ^ IT impact Thiphaine Booms-Fromont -
12:04 Nov 4 '10 ^ Non-PRO: hardwareknop bouton poussoir eugene1830 1
20:57 Jan 6 '10 ^ Non-PRO: Tradosknibbelaar Williamson 3
15:45 Nov 24 '09 ^ aanleren initialiser Catherine Lenoir 2
11:09 Oct 22 '09 ^ Non-PRO: tijdig, eenmalig...gesteld Valérie Cromphaut 2
07:34 Oct 22 '09 ^ Non-PRO: voor elk Lot en Post Valérie Cromphaut 1
08:26 Sep 23 '09 ^ Non-PRO: voor download pour téléchargement shenja dieltjens 1
14:39 Aug 27 '09 ^ Non-PRO: state of the art shenja dieltjens 3
14:28 Aug 27 '09 ^ softwarehuis shenja dieltjens 1
14:25 Aug 27 '09 ^ softwarepakket shenja dieltjens 1
14:23 Aug 27 '09 ^ met publicatie avec publication shenja dieltjens 1
10:39 Feb 25 '09 ^ voor de cloud pour les nuages Catherine Lenoir 1
09:29 Dec 5 '08 ^ op te geven URL Yves Cromphaut 1
15:13 Mar 26 '08 ^ doorvoertulle passe-fil DC Languages 1
14:23 Feb 21 '08 ^ nabouwen simuler ou reconstruire Catherine Lenoir 2
20:51 Jan 23 '08 ^ kent (voir ci-dessous) Catherine Lenoir 2
20:45 Jan 23 '08 ^ doorgetrokken Catherine Lenoir 1
20:43 Jan 23 '08 ^ de database aanspreken interroger la base de données Catherine Lenoir 1
11:52 Nov 28 '07 ^ Mobiele uitwijk Dominique Maréchal 3
08:15 Nov 25 '07 ^ valt stiefmoederlijk tussen uit Catherine Lenoir 1
13:40 Oct 2 '07 ^ inspring Catherine Lenoir 3


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: