KudoZ home » Dutch to French » IT (Information Technology)

volledig rond (hier)

French translation: au minimum faire une fois le tour

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:volledig rond (hier)
French translation:au minimum faire une fois le tour
Entered by: Karina Vermeylen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:43 Mar 28, 2004
Dutch to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / export verse bloemen
Dutch term or phrase: volledig rond (hier)
Verpakking en etiket

*Transparante hoes polypropyleen, 40 µ met tape incl chrysal *(minimaal 1 x volledig rond)* en hoes frosted wan *zwapak op vaste weeklijnen.
*Elastiek rond de stelen
*10 ltr emmer + T-bag in het water

Ik staar me hier blind op sinds gisteren maar begrijp nog steeds niet wat ze hier mee willen zeggen...;
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 13:31
au minimum faire une fois le tour
Explanation:
misschien kan dit je op weg helpen
Selected response from:

Karina Vermeylen
Local time: 07:31
Grading comment
Geweldig Karina, nu zie ik het wel, het 1 x rond heeft niets te maken met de chrysal, maar met de hoes !!

Ik zou je wel 10 punten willen geven - ontzettend bedant !

Elisabeth
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3au minimum faire une fois le tourKarina Vermeylen


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
au minimum faire une fois le tour


Explanation:
misschien kan dit je op weg helpen

Karina Vermeylen
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Geweldig Karina, nu zie ik het wel, het 1 x rond heeft niets te maken met de chrysal, maar met de hoes !!

Ik zou je wel 10 punten willen geven - ontzettend bedant !

Elisabeth
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search