GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:56 Jun 23, 2004 |
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bernadette schumer Luxembourg Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | qui offre un contrat et |
| ||
3 | contractant |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
qui offre un contrat et Explanation: qui accepte un contrat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contractant Explanation: contractnemer = contractant contractgever : ça dépend du contexte : donneur d'ordre ? employeur ? vendeur ? etc. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2004-06-23 17:17:43 GMT) -------------------------------------------------- Plus simple, alors : contractnemer = prestataire contractgever = client -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2004-06-23 17:39:49 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, c\'est le contraire, bien sûr... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.