ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Dutch to French » Law: Contract(s)

in opdracht

French translation: par délégation


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:in opdracht
French translation:par délégation
Entered by: Catherine Lenoir
Options:
- Contribute to this entry

11:14 Jul 28, 2009Login or register (free) for more options.
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: in opdracht
Voor de Provinciegriffier, in opdracht

Il s'agit du terme qui précède l'endroit où doit signer l'une des deux parties d'un contrat de prêt d'oeuvres d'art
Catherine Lenoir
Belgium
Local time: 22:15
par délégation
Explanation:
je pense que c'est l'expression exacte dans ce cas
Selected response from:

jozef-jan markey
France
Local time: 22:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1par ordre
Elisabeth Toda-v.Galen
3 +1par délégation
jozef-jan markey


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
par ordre


Explanation:
[PDF]
Modalités de la communication administrative
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
signature par ordre : fonctionnaire qui signe à la place de son chef direct, momentanément empêché. Dans tous les cas, les indications de titre et de ...
www.esen.education.fr/fileadmin/user.../cor_adm.pdf

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  solejnicz
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
par délégation


Explanation:
je pense que c'est l'expression exacte dans ce cas

jozef-jan markey
France
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beila G.: Absolument...
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: