ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Law: Contract(s)

onvervreemd en onverteerd

French translation: les biens non réalisés et non consommés


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:onvervreemd en onverteerd
French translation:les biens non réalisés et non consommés
Entered by: solejnicz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:21 Apr 19, 2011
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / testament
Dutch term or phrase: onvervreemd en onverteerd
Context:

"(...) hetgeen zij - hierna (elk) aangeduid met "bezwaarde erfgenaam" - uit mijn nalatenschap verkrijgen, wordt verkregen bijwege van een erfstelling fideicommis de residuo, zodat hetgeen zij onvervreemd of onverteerd van mijn nalatenschap achterlaten, zal toekomen aan na te noemen verwachters."
solejnicz
Netherlands
Local time: 11:10
les biens non réalisés et non consommés
Explanation:
verteren = biens realisés (vendus) et dont le résultat est dépensé, consommé.
Il s'agit donc des biens qui ont "survécu" à leur propriétaire.
Selected response from:

nanouk
Belgium
Grading comment
Merci après tout.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4les biens non réalisés et non consommésnanouk


Discussion entries: 1





  

Answers


71 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les biens non réalisés et non consommés


Explanation:
verteren = biens realisés (vendus) et dont le résultat est dépensé, consommé.
Il s'agit donc des biens qui ont "survécu" à leur propriétaire.

nanouk
Belgium
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci après tout.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: