ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Law: Contract(s)

ontslaan uit de borgtocht

French translation: mettre fin au cautionnement contracté par ZZZ et libérer la caution de 111.111,11 euros


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 Oct 19, 2011
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / commerciëel geschil
Dutch term or phrase: ontslaan uit de borgtocht
comment traduire la phrase suivante:

XXX zullen YYY verzoeken ZZZ zonder nadere voorwaarden [...] te ontslaan uit de borgtocht ad EUR 111.111,11.

libérer/décharger/délier ZZZ du cautionnement? Je doute que cette construction soit bien correcte en français.
Merci de votre aide.
Thiphaine Booms-Fromont
Netherlands
Local time: 11:10
French translation:mettre fin au cautionnement contracté par ZZZ et libérer la caution de 111.111,11 euros
Explanation:
ou libérer ZZZ de la caution
Selected response from:

Myriam Lunardi-Kramer
Netherlands
Local time: 11:10
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mettre fin au cautionnement contracté par ZZZ et libérer la caution de 111.111,11 euros
Myriam Lunardi-Kramer


  

Answers


3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mettre fin au cautionnement contracté par ZZZ et libérer la caution de 111.111,11 euros


Explanation:
ou libérer ZZZ de la caution

Example sentence(s):
  • Mais le cautionnement peut aussi prendre fin si : le prêteur accepte de mettre fin au cautionnement et libère la caution,

    Reference: http://www.educaloi.qc.ca/loi/entrepreneurs/425/
Myriam Lunardi-Kramer
Netherlands
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: