KudoZ home » Dutch to French » Law (general)

verschijnend in persoon

French translation: comparution en personne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:verschijnend in persoon
French translation:comparution en personne
Entered by: Katrien De Clercq
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Apr 7, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Law (general) / Proces-verbaal
Dutch term or phrase: verschijnend in persoon
Dit is een zin uit een verzoekschrift: "Verzoekschrift in zake van XXX - de heer XXX, eisende partij, verschijnend in persoon."

Kan dit worden vertaald als "comparaissant en personne"?

Alvast bedankt voor jullie hulp!

Katrien
Katrien De Clercq
Local time: 17:19
comparution en personne
Explanation:
Grootaers voegt eraan toe "voor een rechtbank"
nu is "verschijnend" en "verschijning " niet hetzelfde
wellicht zou "faisant comparution.... " kunnen
Selected response from:

jozef-jan markey
France
Local time: 17:19
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2comparution en personnejozef-jan markey
4comparaissantElisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
comparution en personne


Explanation:
Grootaers voegt eraan toe "voor een rechtbank"
nu is "verschijnend" en "verschijning " niet hetzelfde
wellicht zou "faisant comparution.... " kunnen

jozef-jan markey
France
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
1 hr

agree  daniele toren
1 day7 hrs

neutral  Elisabeth Toda-v.Galen: comparution, comparaissant oui mais faisant comparution .....?? ça n'existe pas ...
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comparaissant


Explanation:
bien sûr, s'il comparaît devant un tribunal ou un homme de loi...

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2007-04-12 08:26:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

je suis assez sidérée.... dans tous les textes que j'ai traduit en juridique, je n'ai jamais, mais alors jamais, vu "comparution en personne"... Je suis d'accord avec le verbe, mais pas l'utilisation que propose markey. Faisant comparution je n'en parle même pas, ce n'est pas du français

Il suffit de taper "comparaissant en personne" et "comparution en personne" dans Google... "comparution en personne" ça ne donne rien, zero, nada





Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search