ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Law (general)

op de minuut en op alle dagen en uren

French translation: à la minute et à n'importe quel jour et à n'importe quelle heure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:59 Oct 11, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Saisie conservatoire
Dutch term or phrase: op de minuut en op alle dagen en uren
la fin d'un texte relatif à une saisie conservatoire aux Antilles néerlandaises. Que veut dire cette expression apparemment standard dans un jugement ?.

WESHALVE rekwestrante zich wendt tot UEA. met het eerbiedig verzoek haar vordering met inbegrip van rente en kosten te begroten op US$ XX en haar te vergunnen om ter verzekering van het verhaal van haar op dat bedrag begrote vordering conservatoir beslag te leggen op het hiervoor omschreven inboedel, inventaris en motorjacht van gerekwestreerde met uitvoerbaarverklaring van de van UEA. verzochte beschikking **op de minuut en op alle dagen en uren**.
parlotte
Local time: 03:16
French translation:à la minute et à n'importe quel jour et à n'importe quelle heure
Explanation:
Jamais vu : comme s'il y avait une influence anglaise et qui me fait penser que "alle" correspondrait à "any".

Je le traduis ainsi, sans voir d'autre possibilité.
Selected response from:

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 03:16
Grading comment
J'ai opté pour la traduction littérale, merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3à la minute et à n'importe quel jour et à n'importe quelle heure
Beila Goldberg


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à la minute et à n'importe quel jour et à n'importe quelle heure


Explanation:
Jamais vu : comme s'il y avait une influence anglaise et qui me fait penser que "alle" correspondrait à "any".

Je le traduis ainsi, sans voir d'autre possibilité.

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 03:16
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 34
Grading comment
J'ai opté pour la traduction littérale, merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: