ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Law (general)

opvolging

French translation: par succession


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bij opvolging
French translation:par succession
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Mar 30, 2011
Dutch to French translations [PRO]
Law (general) / attestation de droits successoraux
Dutch term or phrase: opvolging
Indien ik voor mijn echtgenote kom te overlijden, benoem ik haar alsmede mijn zoon XXX , gezamenlijk en **bij opvolging**, tot (beheers)executeur met alle bevoegdheden voortvloeiende uit de artikelen 4:144 en volgende van het Burgerlijk Wetboek."

avons-nous un terme dédié pour ça?
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:11
par succession
Explanation:
"ook het vruchtgebruik bij opvolging zou kunnen worden genoten en dus .... accession, par prescription, par succession légale ou testamen- ..."
rhttp://esolver.kb.nl/resolve?urn=sgd:mpeg21:18241825:0000198...
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:11
Grading comment
C'est ce que j'avais mis instinctivement. Merci de la confirmation!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3par succession
FX Fraipont


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
par succession


Explanation:
"ook het vruchtgebruik bij opvolging zou kunnen worden genoten en dus .... accession, par prescription, par succession légale ou testamen- ..."
rhttp://esolver.kb.nl/resolve?urn=sgd:mpeg21:18241825:0000198...

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
C'est ce que j'avais mis instinctivement. Merci de la confirmation!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olivier Porignaux
20 mins
  -> merci

agree  dorotheez
17 hrs
  -> merci

agree  mw1
1 day4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2011 - Changes made by Colin Rowe:
Language pairEnglish to French => Dutch to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: