Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Dutch term or phrase: afvullegaat en tweetrapsmaking | Afvullegaat
Voorzover met de rente als onder a. bedoeld of met de overeenkomst van artikel 1 lid 2 (juncto artikel 1 lid 4) Successiewet 1956 dan wel met hetgeen hierboven onder b (`handmatige ventielclausule') is bepaald van een (ideale) successierechtelijke spreiding, waarbij gelijke marginale tarieven gelden voor mijn echtgenote en mijn kinderen, nog geen sprake is, legateer ik aanvullend aan mijn echtgenote een zodanig bedrag dat deze spreiding alsnog bereikt wordt
Duur van de tweetrapsmaking
Het recht van de bezwaarde eindigt:
- bij het overlijden van de bezwaarde; |
| William LéonKudoZ activityQuestions: 2 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 1 Netherlands
| | Local time: 11:11
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |