Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / citation à comparaître | | Dutch term or phrase: onder aanzegging | om op woensdag de zevende september tweeduizendelf des voormiddags te 10.00 uur, niet in persoon maar vertegenwoordigd door een advocaat, te verschijnen ter terechtzitting van de Rechtbank Arnhem, die alsdan gehouden zal worden in het Paleis van Justitie aldaar, teneinde op de hierna weergegeven gronden te procederen over de aan het slot van deze dagvaarding geformuleerde eis;
ONDER AANZEGGING
c. Indien gedaagde verzuimt advocaat te stellen of het hierna te noemen griffierecht niet tijdig betaalt, en de voorgeschreven termijnen en formaliteiten in acht zijn genomen, de rechter verstek tegen gedaagde zal verlenen en de hierna omschreven vordering zal toewijzen, tenzij deze hem onrechtmatig of ongegrond voorkomt |
|  Martine EtienneKudoZ activityQuestions: 986 ( 6 open) ( 35 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 596
| | Local time: 11:11
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |