ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:03 Feb 9 Dutch to French
Law (general)
het beëindigd zijn Thiphaine Booms-Fromont 1
09:23 Dec 21 '11 ^ Zuiver aanvaarden accepter purement et simplement (la succession) Geneviève Granger 1
07:55 Dec 21 '11 ^ niet zijnde schaduwstukken in strafzaken Karina Vermeylen -
08:27 Nov 14 '11 ^ dienstbetoon permanences politiques Myriam Lunardi-Kramer 2
09:15 Nov 13 '11 ^ de beoordeling Pascale van Kempen-Herlant 2
08:25 Sep 14 '11 ^ BUREAU Lydia Coeckelberghs 1
13:38 Aug 11 '11 ^ advocaat stellen constituer avocat Elisabeth Toda-v.Galen 2
10:02 Aug 10 '11 ^ rechtverwerking An Vddriessche 2
11:40 Aug 9 '11 ^ gdw huissier de justice Elisabeth Toda-v.Galen 1
11:13 Aug 9 '11 ^ Kosten collega Belgie bevolking Elisabeth Toda-v.Galen -
10:18 Aug 9 '11 ^ mitsdien par conséquent/en conséquence/donc/ dès lors/pour cette raison Elisabeth Toda-v.Galen 1
15:47 Aug 2 '11 ^ Statuer ce que de droit s\'agissant des dépens. Kosten rechtens - (in de proceskosten veroordelen volgens de wet) parlotte 2
11:22 Jul 23 '11 ^ Het verstrekken van informatie en/of .... Elisabeth Toda-v.Galen 2
14:34 Jul 13 '11 ^ daadsvordering action en responsabilité délictuelle (terme général), action en responsabilité civile (assurances) Martine Etienne 2
07:29 Jul 12 '11 ^ onder aanzegging Martine Etienne -
18:09 Jul 10 '11 ^ periodiek verrekenbeding Michel Asselbergs 1
10:06 Jul 9 '11 ^ alsdan en aldaar ici et en ce jour Martine Etienne 2
10:02 Jul 9 '11 ^ toegevoegd adjoint Martine Etienne 3
13:32 May 20 '11 ^ gemeen verklaren rendre public Nanny Wintjens 1
08:44 May 6 '11 ^ bekrachtigd bernadette schumer 2
11:09 Apr 28 '11 ^ gemotiveerd verweer défense motivée parlotte 1
08:28 Apr 20 '11 ^ afvullegaat en tweetrapsmaking William Léon -
19:47 Apr 18 '11 ^ in rande citée en marge Ellen-Marian Panissieres-Beuker 2
08:32 Apr 14 '11 ^ eigen woning habitation en propriété Elisabeth Toda-v.Galen 5
16:38 Apr 13 '11 ^ lastbevoordeling Elisabeth Toda-v.Galen 1
15:20 Apr 13 '11 ^ gemeenschappelijke huishouding Elisabeth Toda-v.Galen 0
14:31 Apr 13 '11 ^ gemeenschappelijke huishouding ménage commun Elisabeth Toda-v.Galen 2
14:36 Apr 5 '11 ^ Voor echt en waar verklaard Certifié exact philippe vandevivere 2
14:31 Apr 5 '11 ^ onverteerde inkomsten William Léon -
15:29 Mar 30 '11 ^ bij opvolging par succession Elisabeth Toda-v.Galen 1
07:42 Mar 23 '11 ^ rov. Thiphaine Booms-Fromont 1
07:18 Mar 7 '11 ^ geeft eerbiedig te kennen a l'honneur de vous exposer respectueusement / avec respect Thiphaine Booms-Fromont 2
09:05 Mar 4 '11 ^ op straatstelling van gave en goed Transtaling 1
08:50 Feb 24 '11 ^ q.q. en qualité de (qualitate qua) philippe vandevivere 2
11:18 Feb 22 '11 ^ vonnis gemeen te verklaren que le verdict soit rendu publiquement philippe vandevivere 1
23:21 Jan 20 '11 ^ get = getekend (signé) philippe vandevivere 1
23:21 Jan 20 '11 ^ verz renvoi (verzending) philippe vandevivere 2
23:19 Jan 20 '11 ^ bled philippe vandevivere 2
11:24 Jan 17 '11 ^ overlopen Elisabeth Toda-v.Galen 1
12:23 Dec 30 '10 ^ proces-verbaal van aangifte Katrien Hendrickx 1
16:23 Dec 28 '10 ^ DNA-zegelnummer Katrien Hendrickx 1
18:42 Dec 27 '10 ^ omschreven gewaarmerkt les supports de traces étaient identifiés et authentifiés. Katrien Hendrickx 1
17:01 Dec 27 '10 ^ Tr/Pat/Speurhondgeleiders Katrien Hendrickx 2
12:32 Dec 26 '10 ^ Afdeling Basis Politiezorg Katrien Hendrickx 2
11:51 Dec 26 '10 ^ Ik ging links af de parallelstraat van de Rijksweg op alwaar ik woon. Katrien Hendrickx 1
17:40 Dec 25 '10 ^ HKD-onderzoek Katrien Hendrickx 1
17:06 Dec 25 '10 ^ ondertekenen in concept (+ moeilijke zinsconstructie) Katrien Hendrickx 2
15:28 Dec 25 '10 ^ mede door het beton, waarin de kluis geplaatst is, weg te kappen inclus en démolissant le béton dans lequel se trouvait le coffre-fort Katrien Hendrickx 3
12:27 Dec 25 '10 ^ Op ... kwam ik verbalisant, in perceel X, bij een persoon, die ... Le (date), je, verbalisateur, ai rencontré, dans le bâtiment XXX, une personne s'identifiant Katrien Hendrickx 2
19:29 Dec 22 '10 ^ af/uit Katrien Hendrickx 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: