KudoZ home » Dutch to French » Law/Patents

als naar recht en waar het in rechte zal gelden

French translation: pour servir et valoir ce que de droit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:33 Oct 29, 2002
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents
Dutch term or phrase: als naar recht en waar het in rechte zal gelden
Van al hetgeen voorafgaat heb ik huidig proces-verbaal van vastelling opgemaakt, teneinde te dienen en te gelden als naar recht en waar het in rechte zal gelden.
Anne Galant
Belgium
Local time: 15:13
French translation:pour servir et valoir ce que de droit
Explanation:
phrase usuelle en langage juridique
Selected response from:

Helen de Mink
Local time: 15:13
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1pour servir et valoir ce que de droitHelen de Mink


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pour servir et valoir ce que de droit


Explanation:
phrase usuelle en langage juridique

Helen de Mink
Local time: 15:13
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serge L: inderdaad
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search