ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Marketing / Market Research

escalatie / escaleren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:34 Jan 12, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Dutch to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / klantenservice
Dutch term or phrase: escalatie / escaleren
Dans le cadre des procédures de service clientèle et télémarketing, pour décrire les situations qui dépassent la simple réclamation (klacht).
Par exemple dans : **Wat is de beste manier om escalaties te voorkomen?**
Quel(s) terme(s) emploie-t-on en français?

Merci d'avance pour vos suggestions!
Thiphaine Booms-Fromont
Netherlands
Local time: 11:12


Summary of answers provided
4 +2transmettre la réclamation à l'échelon supérieur
FX Fraipont


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
transmettre la réclamation à l'échelon supérieur


Explanation:
"RBC Assurances Home - Assurances RBC
http://www.rbcassurances.com/home/cid-79905.htmlCached - Similar - Translate this page
Étape deux - Acheminer votre plainte à l'échelon supérieur : Communiquer avec le Service Satisfaction à la clientèle. Si votre plainte n'est pas réglée à votre .."

"http://www.sovak.nl/.../Jaarverslag 07_publieksversi... -
Laat je een klacht escaleren tot het hoogste niveau of signaleer je on- vrede en ga je zelf in gesprek met de klager? Wat zijn de achtergron- den, gebeurt het ..."

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-01-12 21:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

"Escalatie opvolging
Previous pageReturn to chapter overviewNext page

Vanuit een helpdeskcase is het mogelijk een of meerdere escalaties te doen naar bijv. een servicerapport / klacht / actie (u dient hiervoor in het bezit te zijn van de respectievelijke modules). Wanneer de parameters zo zijn ingesteld dat de helpdeskcase niet wordt afgesloten na het doen van een escalatie, kunt u vanuit de helpdeskcase de diverse escalaties gemakkelijk opvolgen. We overlopen hiervoor stapsgewijs eens een voorbeeld."
http://www.dbfact-support.be/helpfile/nl/dbfactwhelp.html?es...



FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre aide.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves ANTOINE: éviter de devoir faire intervenir la hiérarchie
8 hrs
  -> merci - mais ça peut vouloir dire "escalade" aussi selon le contexte (éviter l'escalade dans les disputes)

agree  Sylvia Dujardin
12 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: