KudoZ home » Dutch to French » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

tapisvloer

French translation: parquet traditionnel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:tapisvloer
French translation:parquet traditionnel
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 Oct 22, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / revêtement de sol
Dutch term or phrase: tapisvloer
Laminaattegels geven hetzelfde effect als een echte tegelvloer.
Tevens zijn de tegels verkrijgbaar als beuken tapisvloer.
De traditionele parketvloer wordt nu simpelweg nagebootst.

Je ne sais pas si c'est du flamand ou du néerlandais
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 04:40
parquet traditionnel
Explanation:
Le terme me semble néerlandais.

De tapisvloer is de echte ambachtelijke parketvloer. Door de wijze van leggen is deze vloer onlosmakelijk verbonden aan uw huis. (...) Een tapisvloer begint met het aanbrengen van een 12mm dikke spaanplaat ondervloer. Deze wordt vastgelijmd. Over de spaanplaat ondervloer wordt een massieve houten vloer van 6 tot 9 mm dikte vastgelijmd en vastgenageld. De tapisvloer wordt vervolgens volgens uw wensen afgewerkt. De tapisvloer is een zeer arbeidsintensief proces. Het is de echte traditionele parketvloer met het mooiste resultaat. De tapisvloer kan meerdere malen geschuurd worden en gaat meer dan levenslang mee.

Donc ce ne sont pas des parquets flottants, mais des parquets traditonnels.

Les parquets traditionnels sont toujours posés sur lambourdage ; (lintaux de bois en chêne fixés avec des entre axes de 50 cm maximum, pour poser du parquet traditionnel il faut toujours une réservation de 7 cm au niveau fini (-niveau fini un seuil d’une autre pièce) ; nous posons du parquet massif en 23M/M d’épaisseur, soit en forme à L’ANGLAISE OU POINT DE HONGRIE OU BATON ROMPU OU VERSAILLES, tous ces parquets sont en chêne premier choix ou rustique (petits nœuds) puis nous intervenons sur la finition, qui peut être la vitrification ou de la mise en cire à chaud ; la technique énoncée ci-dessus est la plus classique, nous avons maintenant des variantes qui sont étudiées avec le client en fonction du support prévu.
http://www.societeparquetsdeluxe.com/

Le problème est que, dans votre texte le terme "parquet traditonnel" se trouve dans la deuxième phrase. Je n'hésiterais pas à en faire une seule phrase en français
Selected response from:

hirselina
Grading comment
c'était donc si simple ... ;-)
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3parquet traditionnelhirselina


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parquet traditionnel


Explanation:
Le terme me semble néerlandais.

De tapisvloer is de echte ambachtelijke parketvloer. Door de wijze van leggen is deze vloer onlosmakelijk verbonden aan uw huis. (...) Een tapisvloer begint met het aanbrengen van een 12mm dikke spaanplaat ondervloer. Deze wordt vastgelijmd. Over de spaanplaat ondervloer wordt een massieve houten vloer van 6 tot 9 mm dikte vastgelijmd en vastgenageld. De tapisvloer wordt vervolgens volgens uw wensen afgewerkt. De tapisvloer is een zeer arbeidsintensief proces. Het is de echte traditionele parketvloer met het mooiste resultaat. De tapisvloer kan meerdere malen geschuurd worden en gaat meer dan levenslang mee.

Donc ce ne sont pas des parquets flottants, mais des parquets traditonnels.

Les parquets traditionnels sont toujours posés sur lambourdage ; (lintaux de bois en chêne fixés avec des entre axes de 50 cm maximum, pour poser du parquet traditionnel il faut toujours une réservation de 7 cm au niveau fini (-niveau fini un seuil d’une autre pièce) ; nous posons du parquet massif en 23M/M d’épaisseur, soit en forme à L’ANGLAISE OU POINT DE HONGRIE OU BATON ROMPU OU VERSAILLES, tous ces parquets sont en chêne premier choix ou rustique (petits nœuds) puis nous intervenons sur la finition, qui peut être la vitrification ou de la mise en cire à chaud ; la technique énoncée ci-dessus est la plus classique, nous avons maintenant des variantes qui sont étudiées avec le client en fonction du support prévu.
http://www.societeparquetsdeluxe.com/

Le problème est que, dans votre texte le terme "parquet traditonnel" se trouve dans la deuxième phrase. Je n'hésiterais pas à en faire une seule phrase en français

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
c'était donc si simple ... ;-)
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search