KudoZ home » Dutch to French » Mechanics / Mech Engineering

tandwielvoorvertraging

French translation: prédémultiplication à engrenages

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:33 Apr 25, 2008
Dutch to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Dutch term or phrase: tandwielvoorvertraging
De tandwielvoorvertragingen serie XXX
De serie wormwielreductoren met modulaire tandwielvoorvertraging creëren grote overbrengverhoudingen in een compacte bouwvorm. Alle bouwgroottes (63/040, 63/050, 63/063, 71/063, 71/075 en 80/090) worden geconstrueerd met een aluminium behuizing. Leverbaar in overbrengverhoudingen vanaf 48/1 tot 388.5/1.
Yves Cromphaut
Local time: 02:10
French translation:prédémultiplication à engrenages
Explanation:
Il s'agit d'un terme créé pour la circonstance.
La difficulté réside ici dans le concept de "vertraging". Plutôt que d'utiliser le terme littéral de "décélération", il me semble qu'il s'agit ici d'une démultiplication mécanique par engrenages, qui procure une vitesse de rotation plus faible en sortie et par conséquent une "décélération".
Selected response from:

Frederik Reinbold
Spain
Local time: 02:10
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3prédémultiplication à engrenages
Frederik Reinbold


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prédémultiplication à engrenages


Explanation:
Il s'agit d'un terme créé pour la circonstance.
La difficulté réside ici dans le concept de "vertraging". Plutôt que d'utiliser le terme littéral de "décélération", il me semble qu'il s'agit ici d'une démultiplication mécanique par engrenages, qui procure une vitesse de rotation plus faible en sortie et par conséquent une "décélération".

Frederik Reinbold
Spain
Local time: 02:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search