van de hoed en de rand weten

French translation: en savoir long

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:van de hoed en de rand weten
French translation:en savoir long
Entered by: Elisabeth Toda-v.Galen

09:39 Jan 23, 2004
Dutch to French translations [Non-PRO]
Dutch term or phrase: van de hoed en de rand weten
"X weet van de hoed en de rand”

C'est mignon tout plein, mais je ne l'ai jamais entendu. Que veut dire cette expression ?
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 17:19
tout savoir sur un sujet
Explanation:
je pense...
Selected response from:

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 17:19
Grading comment
de fond en comble ne va pas dans ce cas.

"x en sait long" me plaît davantage, inspiré par Bernadette

Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2tout savoir sur un sujet
bernadette schumer
4 +1voir ci-dessous
hirselina
4 +1savoir le fin mot de l'histoire
Nicolette Ri (X)
3de fond en comble ????
CMJ_Trans (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tout savoir sur un sujet


Explanation:
je pense...

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 17:19
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1622
Grading comment
de fond en comble ne va pas dans ce cas.

"x en sait long" me plaît davantage, inspiré par Bernadette

Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hirselina
10 mins

agree  lien: ik weet van de hoed en de rand : je sais tout la-dessus
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de fond en comble ????


Explanation:
the other answer put me on the track!

CMJ_Trans (X)
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hirselina: Signifie généralement entièrement, depuis le haut jusqu'en bas
49 mins
  -> I thought I could be wrong but sometimes this sort of thing inspires others...
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voir ci-dessous


Explanation:
Beaucoup dépend du contexte et du niveau de style, mais je ne connais pas d'expression vraiment équivalente. Suggestions: être extrêmement bien informé; être spécialiste; connaître les ficelles (du métier)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 10:45:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Inspiré par CMJ: connaître à fond

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 477

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lien: connaitre a fond
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
savoir le fin mot de l'histoire


Explanation:
als je een uitdrukking wilt

Nicolette Ri (X)
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 166

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lien: oui aussi suivant le contexte
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search