ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Poetry & Literature

"Dan ligt (de) verveling op de loer"

French translation: C'est alors que l'ennui guette


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:"Dan ligt (de) verveling op de loer"
French translation:C'est alors que l'ennui guette
Entered by: Roel Verschueren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:58 Feb 12, 2008
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / boek
Dutch term or phrase: "Dan ligt (de) verveling op de loer"
Uit een dialoog in een roman.

Eén van de protagonisten zegt:
"Het valt gewoon heel slecht," zei Elisha. "Ik heb net weer dat evenwicht gevonden dat iedereen af en toe eens nodig heeft, waar niets moet en de dingen gewoon hun gang gaan zoals ik ze gepland heb, met een ritme dat me bevalt, een rust die ik al sinds lang zocht."

De andere protagoniste antwoordt:
"Dan ligt (de) verveling op de loer."
Roel Verschueren
Local time: 11:14
C'est alors que l'ennui guette
Explanation:
Il n'y a rien à expliquer
Selected response from:

Bernard de Coen
Local time: 11:14
Grading comment
Was ondertussen tot dezelfde oplossing gekomen. Bedankt Bernard.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4C'est alors que l'ennui guetteBernard de Coen


  

Answers


8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"Dan ligt (de) verveling op de loer\"
C'est alors que l'ennui guette


Explanation:
Il n'y a rien à expliquer

Bernard de Coen
Local time: 11:14
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Was ondertussen tot dezelfde oplossing gekomen. Bedankt Bernard.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: