ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Poetry & Literature

nog contact hebben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 Apr 28, 2009
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Dutch term or phrase: nog contact hebben
Het gaat dan meestal om jongeren die nog contact hebben met hun ouders.

simplement 'avoir du contact avec'?
darina van hout
Local time: 11:14


Summary of answers provided
5 +1garder le contact
solejnicz
5entretenir des contactsElisabeth Vandezande
3qui sont toujours en contact avec...daniele toren


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
garder le contact


Explanation:
Voir l' exemple.

Example sentence(s):
  • Il faut que les enfants gardent le contact avec leurs parents par différents moyens (lettres, téléphone, télécopie, visites) même si ceux-ci sont en prison

    www.assemblee-nationale.fr/juniors/parl6-pion01.asp - 7k
solejnicz
Netherlands
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MOTS
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
entretenir des contacts


Explanation:
une variante

Elisabeth Vandezande
Belgium
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qui sont toujours en contact avec...


Explanation:
qui restent en contact avec

daniele toren
Local time: 11:14
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: