ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to French » Poetry & Literature

op zijn gezicht te timmeren

French translation: de lui mettre la tête au carré


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:op zijn gezicht te timmeren
French translation:de lui mettre la tête au carré
Entered by: philippe vandevivere
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:52 Mar 29, 2011
Dutch to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Dutch term or phrase: op zijn gezicht te timmeren
Een gestort bedrag dat deels voor de aankoop van een boek en deels als gift bedoeld is, geeft GEEN recht op een fiscaal attest.
Hou die stortingen dus volledig gescheiden indien je geen slaande ruzie wil met de minister van financiën. (Tenzij je een excuus zoekt om die ***op zijn gezicht te timmeren***.)
philippe vandevivere
France
Local time: 11:15
de lui mettre la tête au carré
Explanation:
de lui mettre des coups
de lui taper dessus

les expressions sont nombreuses pour dire cela ;-)
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:15
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2de lui mettre la tête au carré
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de lui mettre la tête au carré


Explanation:
de lui mettre des coups
de lui taper dessus

les expressions sont nombreuses pour dire cela ;-)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves ANTOINE: OK
8 hrs

agree  Isabelle O'Neill:
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: