GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Feb 18, 2008 |
Dutch to French translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yv Local time: 22:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Axe de marche avant |
| ||
4 | axe de propulsion vers l'avant |
|
Axe de marche avant Explanation: Keerkoppeling est effectivement un engrenage de renversement de marche. Je traduirais donc Vooruitas par "axe de marché avant". J'espère que ça peut t'aider. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
axe de propulsion vers l'avant Explanation: C'est l'axe qui fait touner l'hélice pour propulser la péniche vers l'avant. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.