KudoZ home » Dutch to German » Accounting

Doorstromingsprogramma

German translation: (Wieder)Eingliederungsprogramm/Transition-To-Work-Scheme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Doorstromingsprogramma
German translation:(Wieder)Eingliederungsprogramm/Transition-To-Work-Scheme
Entered by: adosanis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:12 Jul 1, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Jahresabschluss
Dutch term or phrase: Doorstromingsprogramma
Doorstromingsprogramma
adosanis
Local time: 19:28
(Wieder)Eingliederungsprogramm/Transition-To-Work-Scheme
Explanation:
"De doorstromingsprogramma's geven de mogelijkheid aan langdurig werklozen werkervaring op te
doen om zo hun positie op de arbeidsmarkt te verbeteren en eventueel door te stromen naar een
reguliere arbeidsovereenkomst."
Der Begriff taucht immer im Zusammenhang mit Eingliederung oder Wiedereingliederung Arbeitsloser oder Behinderter auf.
"Transition-to-work scheme" habe ich bei Proz.com als NL-E-Übersetzung gefunden. Bin aber ratlos, was es mit Bilanzierung zu tun hat, MEHR KONTEXT WÄRE SEHR HILFREICH!!!!!!!!!!!!!!!
Selected response from:

Elke Adams
Germany
Local time: 18:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2(Wieder)Eingliederungsprogramm/Transition-To-Work-Scheme
Elke Adams


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(Wieder)Eingliederungsprogramm/Transition-To-Work-Scheme


Explanation:
"De doorstromingsprogramma's geven de mogelijkheid aan langdurig werklozen werkervaring op te
doen om zo hun positie op de arbeidsmarkt te verbeteren en eventueel door te stromen naar een
reguliere arbeidsovereenkomst."
Der Begriff taucht immer im Zusammenhang mit Eingliederung oder Wiedereingliederung Arbeitsloser oder Behinderter auf.
"Transition-to-work scheme" habe ich bei Proz.com als NL-E-Übersetzung gefunden. Bin aber ratlos, was es mit Bilanzierung zu tun hat, MEHR KONTEXT WÄRE SEHR HILFREICH!!!!!!!!!!!!!!!



    Reference: http://www.aandeslag.be/pdf.do?lang=nl&userProfile=wn&measur...
    Reference: http://deu.proz.com/kudoz/732565
Elke Adams
Germany
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search