ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to German » Agriculture

zorgzwaartebekostiging

German translation: Kostenersatz nach Pflegeaufwand


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:zorgzwaartebekostiging
German translation:Kostenersatz nach Pflegeaufwand
Entered by: Wolfgang Jörissen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:28 Jan 4, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Agriculture / Etat
Dutch term or phrase: zorgzwaartebekostiging
Liebe Kollegen,
das ist der Kontext:
"Door de ontwikkelingen rond de zogenaamde zorgzwaartebekostiging krijgen zorginstellingen meer mogelijkheden om zich te onderscheiden, bijvoorbeeld door meer aandacht voor kwaliteit en diversiteit van voeding."

Erklärung des Begriffs: In het nieuwe systeem krijgen instellingen geen geld voor de beschikbare capaciteit, maar voor de geleverde prestatie per cliënt. De hoogte van het beschikbare bedrag per cliënt wordt bepaald aan de hand van de zorgzwaarte van de cliënt.

Gibt es etwas Vergleichbares in Deutschland, vielleicht irgendwas mit Pflegestufe oder so ???
Vielen Dank für eure Hilfe.
Kerstin Dambeck
Local time: 09:22
Finanzierung des Pflegeaufwandes
Explanation:
oder der Pflegeintensität

... dürfte in die Richtung gehen
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Ich hatte ja eine Kombination aus beiden gewählt, kann aber nur ein Mal Punkte verteilen.
Also dann hier!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pflegestufen-Kostenersatz/Kostenerstattung
Hans G. Liepert
3 +1Finanzierung des Pflegeaufwandes
Wolfgang Jörissen


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Finanzierung des Pflegeaufwandes


Explanation:
oder der Pflegeintensität

... dürfte in die Richtung gehen

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ich hatte ja eine Kombination aus beiden gewählt, kann aber nur ein Mal Punkte verteilen.
Also dann hier!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WIDIC
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pflegestufen-Kostenersatz/Kostenerstattung


Explanation:
In Deutschland richtet sich der Kostenersatz nach dem abgestuften Pflegeaufwand.
Dass sich die Qualität der Pflege dadurch insgesamt oder personenbezogen verbessert hätte, halte ich für eine der Lebenslügen unserer Zeit - die Einführung fiel mit der Finanznot des Bundes zusammen!

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11, 2008 - Changes made by Wolfgang Jörissen:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: