KudoZ home » Dutch to German » Architecture

gevelopzet

German translation: Fassadenplanung


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gevelopzet
German translation:Fassadenplanung
Entered by: GAK
Options:
- Contribute to this entry

08:31 Aug 8, 2005Login or register (free) for more options.
Dutch to German translations [PRO]
Architecture
Dutch term or phrase: gevelopzet
Naast deze transformatie op de gesloten **gevelopzet** voegt XX nog een aantal elementen toe.

Beschreibung eines Bebauungsentwurfs.
GAK
Germany
Local time: 19:36
Fassadenplanung
Explanation:
Da es sich um einen Bebauungsentwurf handelt, denke ich, dass es um Planung geht.
Selected response from:

ElkeKoe
Switzerland
Local time: 19:36
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Giebelaufsatz
Nadja Sommer-Paesen
4Fassadenplanung
ElkeKoe
3Fassadenaufbaubabbelfish


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fassadenaufbau


Explanation:
oder vielleicht Aufbau der Fassade(n)

babbelfish
Netherlands
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fassadenplanung


Explanation:
Da es sich um einen Bebauungsentwurf handelt, denke ich, dass es um Planung geht.


    Reference: http://becker-fassadenplanung.de/
    Reference: http://www.michael-lange.de/leistungen/fassadenplanung.shtml
ElkeKoe
Switzerland
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Giebelaufsatz


Explanation:
224 google"hits"

Nadja Sommer-Paesen
Belgium
Local time: 19:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Burkhard Schaefer: In dem Zusammenhang scheint mir Giebelaufsatz richtig!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »