KudoZ home » Dutch to German » Architecture

stijlkamer

German translation: Stilzimmer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:stijlkamer
German translation:Stilzimmer
Entered by: Annette Heinrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Sep 7, 2006
Dutch to German translations [PRO]
Architecture / historische Gebäude
Dutch term or phrase: stijlkamer
Aus der Beschreibung eines Gebäudes, in dem Kunstwerke ausgestellt werden können:

In ons historische pand hebben we een gang voor niet al te groot werk, een historische *stijlkamer* met gebloemd behang voor middengroot werk en een grote hoge ruimte voor groot tot zeer groot werk.

Gibt es dafür einen deutschen Begriff oder muss man es umschreiben? Bedankt!
Annette Heinrich
Local time: 06:02
Stilzimmer
Explanation:
Stilzimmer ist absolut passend und architektonisch der richtige Terminus.

Den Duden halte ich nicht für ein Fachwörterbuch der Architektur, im Fachblatt der Schweizer Journalisten (zugegeben, gewerkschaftlich) wurde gerade eine vernichtende Kritik über das bunte Machwerk neuester Auflage geschrieben.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:02
Grading comment
Danke euch allen drei. Ich habe mich letztlich für das Stilzimmer durchgerungen, trotz leiser Zweifel, ob das in diesem Kontext passt (es geht ja nicht um ein Museum). Aber wenn der Kunde den Begriff selbst verwendet, kriegt er eben das deutsche Pendant ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Stilraum
Marian Pyritz
4 +1Stilzimmer
Hans G. Liepert
3AusstellungsraumMargit Janssen-Alders


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausstellungsraum


Explanation:
Ich würde den Begriff umschreiben, z.B. Ausstellungsraum, weil im Deutschen mit "Stilzimmer" eher in einem bestimmten Stil eingerichtete Zimmer, wie Baroc oderGotik usw. gemeint sind.

Margit Janssen-Alders
Germany
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: das ist mit dem Begriff stijlkamer nicht gemeint und Ausstellungsräume hat jedes bessere Museum zuhauf
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stilzimmer


Explanation:
Stilzimmer ist absolut passend und architektonisch der richtige Terminus.

Den Duden halte ich nicht für ein Fachwörterbuch der Architektur, im Fachblatt der Schweizer Journalisten (zugegeben, gewerkschaftlich) wurde gerade eine vernichtende Kritik über das bunte Machwerk neuester Auflage geschrieben.


Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Danke euch allen drei. Ich habe mich letztlich für das Stilzimmer durchgerungen, trotz leiser Zweifel, ob das in diesem Kontext passt (es geht ja nicht um ein Museum). Aber wenn der Kunde den Begriff selbst verwendet, kriegt er eben das deutsche Pendant ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner
3 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stilraum


Explanation:
um genau zu sein

Stilräume sind Räume in einem Museum, die nach einem bestimmten historischen Stil eingerichtet sind, als Modell für eine bestimmte Epoche (siehe Links)

Stilzimmer ist auch nicht falsch, aber weniger gebräuchlich


    Reference: http://www.badw.de/old/zeitung/aa1999/aa99a2.htm
    Reference: http://www.walchensee.net/de/museen.php?offset=0&article=124
Marian Pyritz
Germany
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search