Dutch to German translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | | Dutch term or phrase: compartiment / compartimentering | Compartimentering (als Überschrift)
Ieder compartiment (bouwlaag) moet over ... uitgangen beschikken. |
| E.LAKudoZ activityQuestions: 240 ( 1 open) ( 15 closed without grading) Answers: 504
|
| | Selected response from:
Susanne Bittner Netherlands Local time: 18:55
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 day34 mins confidence:   | Geschoss/Ebene
Explanation: Aangezien er bouwlaag staat (dus een bepaalde etage), zou Geschoss of Ebene ook kunnen.
Example sentence(s):- Jedes Geschoss hat einen Außenbezug (Terrasse oder Ausgang) (...)
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |