Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to German translations [PRO] Science - Botany | | Dutch term or phrase: fossielkrijt | Het gebeurt wel eens dat we iets moeten bijsturen, zeker als er veel eikenbomen langs de oevers staan. Hiervoor brengen we een fossielkrijt aan dat de bacteriegroei stimuleert, want eikenbladeren verteren heel moeilijk, en ze staan bij heel weinig bacteriesoorten op het menu.
Es geht darum, wie man das Wachstum von Algen in Teichen und Seen vermindern kann. Kann sich jemand unter fossielkrijt etwas vorstellen und gibt es dieses Wort auch im Deutschen? |
| vkrauchKudoZ activityQuestions: 412 (none open) ( 39 closed without grading) Answers: 14
| |
| | Meeresalgenkalk | Explanation: "DCM Fossiele Zeewierkalk van Coccolieten is door zijn uitstekende oplosbaarheid uitermate geschikt voor de moestuin. Deze hoogwaardige kalk is afkomstig uit afzettingen van coccolieten in lang vervlogen zeeën. Coccolieten zijn minuscule zeealgen, bedekt met kalkplaatjes, die bij hun dood naar de bodem van de zee zakten. In uw tuinbodem lossen deze plaatjes zeer snel op en de biologische oorsprong garandeert een zachte werking. Dankzij de korrelvorm, kan u de kalk eenvoudig en proper uitstrooien. DCM Fossiele Zeewierkalk verbeterd niet alleen de zuurtegraad, maar is ook rijk aan calcium wat onmisbaar is voor een kruimelige, luchtige bodemstructuur. De verhoogde pH en luchtigere bodemstructuur stimuleren de ontwikkeling van een rijk en actief microbieel bodemleven waardoor de wortelgroei van uw groenten bevorderd wordt."
(http://www.groen.net/Article.aspx?id=12973)
Voorbeeld met plaatje, "Osmo Meeresalgenkalk von Coccolithen (Kalksorten)": http://www.osmo-international.com/catalog/detail/6/469/de?PH...
-------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2011-11-05 13:18:07 GMT) --------------------------------------------------
Nochtans wordt er in de gegeven context niet gesproken van kalk, maar van krijt ... |
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 09:25
| Grading comment vielen Dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |