KudoZ home » Dutch to German » Business/Commerce (general)

UWV (Uitvoeringsinstituut WerknemersVerzekeringen)

German translation: Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer(-Sozial)versicherungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:UWV (Uitvoeringsinstituut WerknemersVerzekeringen)
German translation:Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer(-Sozial)versicherungen
Entered by: Gisela Germann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:58 Jan 11, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Dutch term or phrase: UWV (Uitvoeringsinstituut WerknemersVerzekeringen)
De mensen worden uiteraard volgens afspraak betaald.
We werken met een weekloon. En ze worden aangemeld bij de Belastingdienst waardoor ze automatisch bij het UWV en uiteraard het ziekenfonds aangemeld worden.

In der Vorstellung eines Uitzendbureaus
Kann ich das einfach mit Durchführungsinstanz für Arbeitnehmerversicherungen übersetzen oder gibt es eine Standardübersetzung?
Gisela Germann
Germany
Local time: 17:56
Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer(-Sozial)versicherungen
Explanation:
tatsächlich handelt es sich hier um die niederländische Arbeitslosenversicherung

siehe auch:

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2008-01-11 12:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Nicht nur die Europäische Kommission, auch der Europäische Gerichtshof und das Generalkonsulat der Niederlande verwenden diesen Begriff:

http://ham.niederlandeweb.de/de/content/community/Wirtschaft...

--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2008-01-11 17:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Verwendung findet der Begriff bei:
- der Bundesanstalt für Arbeit: http://doku.iab.de/chronik/4x/2002_04_01_41_niederlandeverza...
- der Europäischen Union:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
- dem Bundesamt der Sozialversicherungen der Schweiz:
http://www.sozialversicherungen.admin.ch/storage/documents/5...
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 17:56
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Ausführungsorgan Arbeitnehmerversicherungen
Wolfgang Jörissen
4 +1Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer(-Sozial)versicherungen
Marian Pyritz
3UWV (holländische Arbeitslosenversicherung)Schellen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
UWV (holländische Arbeitslosenversicherung)


Explanation:
http://www.ibm.com/news/ch/de/2005/04/01.html
Ich glaube, dass man diese Übersetzung übernehmen könnte.

Schellen
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Susanne Bittner: Nein, zu den Arbeitnehmerversicherungen gehören noch mehr, z.B. die Arbeitsunfähigkeits- oder die Witwen-/Waisenversicherungen.
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ausführungsorgan Arbeitnehmerversicherungen


Explanation:
Mit einer Änderung genehmigt :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2008-01-11 09:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

mit "für" dazwischen latürnlich

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2008-01-11 09:11:05 GMT)
--------------------------------------------------


www.belastingdienst.nl/variabel/buitenland/de/unternehmer/u...

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner: So nennen die sich selbst, ich rette mich oft auf ,der niederländische Sozialversicherungsträger'.
39 mins
  -> Danke!

neutral  Marian Pyritz: Gibt es hierfür Belege?
7 hrs
  -> Außer den angeführten... weiß nicht. Aber als belegt dürfte gelten, dass das UWV in Bürokratenkreisen als das weltweit einzige "Durchführungsinstitut" durch den Paragraphendschungel geistert ;-) EU-Übersetzer kochen scheinbar auch nur mit Wasser.

agree  Stephanie Wloch: vielleicht auch Bearbeitungsstelle. Wir machen die Belege selber. Wolfgang schreibt Sprachgeschichte. ;-)
4 days
  -> Zu viel der Ehre. Einer der Links mit "Ausführungsorgan" war tatsächlich eine Ü von mir :-), aber gestützt habe ich mich damals auf's Finanzamt.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer(-Sozial)versicherungen


Explanation:
tatsächlich handelt es sich hier um die niederländische Arbeitslosenversicherung

siehe auch:

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2008-01-11 12:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Nicht nur die Europäische Kommission, auch der Europäische Gerichtshof und das Generalkonsulat der Niederlande verwenden diesen Begriff:

http://ham.niederlandeweb.de/de/content/community/Wirtschaft...

--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2008-01-11 17:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Verwendung findet der Begriff bei:
- der Bundesanstalt für Arbeit: http://doku.iab.de/chronik/4x/2002_04_01_41_niederlandeverza...
- der Europäischen Union:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
- dem Bundesamt der Sozialversicherungen der Schweiz:
http://www.sozialversicherungen.admin.ch/storage/documents/5...


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Marian Pyritz
Germany
Local time: 17:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 96
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wolfgang Jörissen: Ist dieses Euro-Konstrukt nicht etwas mit Vorsicht zu genießen?
6 mins
  -> Ich genieße fast alles mit Vorsicht, aber dies scheint eine anerkannte Übersetzungsvariante zu sein.

agree  Thomas Kozinowski: Kenne ich auch so (kleiner Link: http://www.juraforum.de/urteile/urteil/eugh-urteil-vom-06-07...
6 hrs

neutral  Stephanie Wloch: Euro-Konstrukt. Schlechte Übersetzung, die alle eifrig abgepinnt haben.Wieder ein Niederlandizismus mehr.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 23, 2009 - Changes made by Marian Pyritz:
FieldOther » Bus/Financial
Jan 22, 2008 - Changes made by Gisela Germann:
Edited KOG entry<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "UWV (Uitvoeringsinstituut WerknemersVerzekeringen)" » "Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer(-Sozial)versicherungen"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search