Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | Dutch term or phrase: akkoordbevinding | Helaas hebben wij uw betaling nog niet ontvangen. Wilt u dit nakijken en bij akkoordbevinding deze alsnog voldoen.
nach Einverständnis / bei Zustimmung - oder wie ist die gängige Floskel hierfür? Vielen Dank schon mal. |
| vkrauchKudoZ activityQuestions: 412 (none open) ( 39 closed without grading) Answers: 14
| |
| | Richtigbefund | Explanation: bei Van Dale, aber auch in zahlreichen Einkaufsbedingungen, zB unten |
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 09:25
| Grading comment vielen Dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence: 
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |