GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:50 Jul 1, 2004 |
Dutch to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edith Kelly Switzerland Local time: 17:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | einiges |
| ||
3 | alles |
| ||
3 | das Ganze |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
alles Explanation: volgens mij kun je het zo vertalen. Dus dat alles soepel loopt (wanneer je handmatig ingrijpt) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
einiges Explanation: Kramers Wordenboeken Nederlands-Duits |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
das Ganze Explanation: eine Möglichkeit |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.