https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-german/computers%3A-software/1101248-bestemmingen.html

bestemmingen

German translation: Destinationen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bestemmingen
German translation:Destinationen
Entered by: ElkeKoe

14:50 Jul 26, 2005
Dutch to German translations [PRO]
Computers: Software / Reiseb�ro
Dutch term or phrase: bestemmingen
Wird der Begriff ***bestemmingen*** synonym zu "vorwaarden" verwendet?
Dieser Begriff steht zusammenhanglos bzw. als einzelner Punkt am Ende einer Auflistung, bei der es um die Catering-Firma bei einer Fluggesellschaft geht.

Vielen Dank für Eure Hilfe!
ElkeKoe
Local time: 16:35
Destinationen
Explanation:
würde man im Reisefachjargon in der Computersprache sagen.
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:35
Grading comment
Vielen Dank, Edith!
Danke auch an Artur, sarmb und Wolfgang.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Destinationen
Edith Kelly
3Zielort
Siegfried Armbruster
1Zielorte
Wolfgang Jörissen


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Zielorte


Explanation:
In der Reisebranche, könnte doch hinkommen. Oder passt das absolut nicht? Unterschiedliches Catering für unterschiedliche Zielorte (koscheres Essen auf dem Flug nach Tel Aviv...) :-)

Wolfgang Jörissen
Belize
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zielort


Explanation:
"bestemming" ist IMO der Zielort, wo es hingehen soll.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-26 14:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

bestemming -> Bestimmungsort, Zielbahnhof etc.
voorwaarde -> Bedingung

Siegfried Armbruster
Germany
Local time: 16:35
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Destinationen


Explanation:
würde man im Reisefachjargon in der Computersprache sagen.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank, Edith!
Danke auch an Artur, sarmb und Wolfgang.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
9 mins
  -> Danke Artur.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: