ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to German » Construction / Civil Engineering

dekvloer

German translation: Estrich


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:38 Mar 29, 2011
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / technische bepalingen BE
Dutch term or phrase: dekvloer
hechtender cementgebonden dekvloer in een laag
ist das ein Estrich?
Kristina Hörschläger
Local time: 09:27
German translation:Estrich
Explanation:
Siehe auch http://deu.proz.com/kudoz/dutch_to_german/architecture/13784...
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Estrich
Wolfgang Jörissen
2 +1Fußbodendeckschicht
efreitag


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Fußbodendeckschicht


Explanation:
So kenne ichs.

efreitag
Germany
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elke Adams: steht auch bei mir im TM zu genau diesem Text:-) (sorry, hatte mich eben "verklickt")
3 hrs
  -> Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Estrich


Explanation:
Siehe auch http://deu.proz.com/kudoz/dutch_to_german/architecture/13784...

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 84
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  efreitag: Das ist eigentlich viel besser. Habe mal recherchiert, woher ich die "Fußbodendeckschicht" habe, die man überwiegend in deutschen Texten aus BE und NL findet. Vielleicht ist der Kluwer schuld: Dort Fußbodendeckschicht=dekvloer; Estrich=estrich.
14 hrs

agree  Dipl.-Ing. Judith Grützbauch: Auf jeden Fall Estrich!
19 hrs

agree  Susanne Bittner
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: