Dutch to German translations [PRO] Construction / Civil Engineering | | Dutch term or phrase: startbouw | Bouwputinrichting
De uitvoerende partij zal tijdens de hele bouwtijd stroom en waterverbruik tot een maximum van € 250,- voor eigen rekening nemen.
Het uitmeten en uitzetten van het bouwwerk wordt op basis van aanwijzing van bouw en woningtoezicht door ons bureau uitgevoerd.
Het perceel moet voor startbouw betrouwbaar zijn.
In het geval dat er bomen staan en het gras te hoog is moeten deze verwijderd worden voor de startbouw.
Ist der Baubeginn gemeint? |
| Gisela GermannKudoZ activityQuestions: 814 ( 1 open) ( 26 without valid answers) ( 32 closed without grading) Answers: 84 Germany
| | Local time: 09:29
|
| | Baubeginn | Explanation: Deine Vermutung scheint mir zuzutreffen, wenn man es getrennt schreibt, wird es deutlicher: "start bouw". CL aber niedrig. |
| Selected response from:
 efreitag Germany Local time: 09:29
| Grading comment Danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |