KudoZ home » Dutch to German » Construction / Civil Engineering

opstorting

German translation: Sockel, Schalungsfuß

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:opstorting
German translation:Sockel, Schalungsfuß
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Dec 8, 2004
Dutch to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Dutch term or phrase: opstorting
Opstorting
De pomp en motor moeten op een gemeenschappelijk frame, inclusief schakelkast en brandstoftank, worden gemonteerd. Het frame moet op een betonnen opstorting worden geplaatst.

Ik denk aan fundering. Maar ik weet het niet zeker. In mijn technische woordenboeken kan ik niets vinden helaas.
Judith
der Schalungsfuß
Explanation:
Kluwer Bouwkunde (boek):
opstorting (beton: als basis van te storten kolom of wand) = der Schalungsfuß



Internetreferentie:
Schalungsfuß

Folienschalung aus Polystyrol
Fußabstand 200 / 200 mm

Lichte Hohlraumhöhen von 40 - 170 mm
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 18:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1SockelJM Simon
3der Schalungsfuß
Henk Peelen


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
der Schalungsfuß


Explanation:
Kluwer Bouwkunde (boek):
opstorting (beton: als basis van te storten kolom of wand) = der Schalungsfuß



Internetreferentie:
Schalungsfuß

Folienschalung aus Polystyrol
Fußabstand 200 / 200 mm

Lichte Hohlraumhöhen von 40 - 170 mm


    Reference: http://www.hess-fussbodensysteme.de/m20daten.html
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 18:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: der Schalungsfuss dient als Basis für eine Schalung und ist keine "Endprodukt" wie etwa ein Sockel oder Podest
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Sockel


Explanation:
Siehe eine Übersetzung von opstorting hier: http://www.horn-koeltechniek.nl/materialen/765040716.pdf

JM Simon
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: absoluut
3 days7 hrs
  -> danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search