ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to German » Cooking / Culinary

pondskreeft

German translation: 500 g-Hummer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:pondskreeft
German translation:500 g-Hummer
Entered by: GAK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:37 Apr 9, 2010
Dutch to German translations [PRO]
Cooking / Culinary
Dutch term or phrase: pondskreeft
Von einer Speisekarte:
In basilicumboter gegaarde hele **pondskreeft**met tagliatelle en kreeftensaus

Weiß jemand, was für ein Krebs das ist?
GAK
Local time: 09:30
1/ Flußkrebs 2/ Flusskrebse
Explanation:
I don't speak German.

But is it not 'pond' as in English, what is, in fact, the equivalent of 'freshwater'.
Dutch 'vijver' voor 'pond 'en dan meestal zoetwaterkreeft of riverkreeft genoemd?


Lijkt mij beetje vreemd om zoiets de '500 gram kreeft' te noemen, wanneer ieder kreeft heeft een eigen gewicht, en om dan een kreeft, wat ieder keer precies 500 gram weegt, die heel geserveerd wordt, te vangen en klaren, lijkt mij een klus.
(nee hij is 600g gooi maar weg)
Opmerking: Mensen in restauranten verzinnen vaak een eigen naam wat onjuist is, door allerlei talen door elkaar te halen, voorbeeld 'pomodoro tomaten'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2010-04-12 04:13:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cefas.co.uk/Publications/lableaflets/lableaflet37...

Blz. 7

Near to the coast where large quantities of sea water are available, relatively simple forms of storage of the types illustrated in Figure 3 may be used. Systems which require tidal exchange to function properly are the drainable and non-drainable ponds, the intertidal pool and the keep box.
___________________________________________________
'Pond Lobster 'is dus misschien een kreeft wat gehouden wordt in zeewater voor redenen zoals: vissers houden vangst tot betere prijzen te krijgen zijn.
Selected response from:

Terry John Costin
Netherlands
Local time: 09:30
Grading comment
Thanks! I also thought that "pond" must have something to do with sweetwater, so I chose "Süßwasserhummer" as translation.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
31/ Flußkrebs 2/ FlusskrebseTerry John Costin
3500 g
Paul Peeraerts
3Jumbokrebs
WIDIC


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jumbokrebs


Explanation:
oder auch Riesenkrebs

Example sentence(s):
  • http://books.google.de/books?id=-6JJuZhKWMkC&pg=PT199&lpg=PT199&dq=Riesenkrebs+Speisekarte&source=bl&ots=CSsbPHGM22&sig=lAt-Fy77q4bWuBzrs6psfm--kgo&hl=de&ei=-Wi_S6_OI5HyOb7qnJcE&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CBQQ6AEwAw
WIDIC
Germany
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
500 g


Explanation:
Ganzer Krebs (500 g)
oder
Ganzer Krebs (ein Pfund)

Paul Peeraerts
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1/ Flußkrebs 2/ Flusskrebse


Explanation:
I don't speak German.

But is it not 'pond' as in English, what is, in fact, the equivalent of 'freshwater'.
Dutch 'vijver' voor 'pond 'en dan meestal zoetwaterkreeft of riverkreeft genoemd?


Lijkt mij beetje vreemd om zoiets de '500 gram kreeft' te noemen, wanneer ieder kreeft heeft een eigen gewicht, en om dan een kreeft, wat ieder keer precies 500 gram weegt, die heel geserveerd wordt, te vangen en klaren, lijkt mij een klus.
(nee hij is 600g gooi maar weg)
Opmerking: Mensen in restauranten verzinnen vaak een eigen naam wat onjuist is, door allerlei talen door elkaar te halen, voorbeeld 'pomodoro tomaten'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2010-04-12 04:13:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cefas.co.uk/Publications/lableaflets/lableaflet37...

Blz. 7

Near to the coast where large quantities of sea water are available, relatively simple forms of storage of the types illustrated in Figure 3 may be used. Systems which require tidal exchange to function properly are the drainable and non-drainable ponds, the intertidal pool and the keep box.
___________________________________________________
'Pond Lobster 'is dus misschien een kreeft wat gehouden wordt in zeewater voor redenen zoals: vissers houden vangst tot betere prijzen te krijgen zijn.


    Reference: http://farmingcrawfish.com/crawfish_redclaw_crayfish/lobster...
    Reference: http://www.uigandbernera.com/culture__heritage/history/the_g...
Terry John Costin
Netherlands
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks! I also thought that "pond" must have something to do with sweetwater, so I chose "Süßwasserhummer" as translation.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 13, 2010 - Changes made by GAK:
Edited KOG entryGAK's old entry - "pondskreeft" => "Süßwasserhummer"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: