KudoZ home » Dutch to German » Electronics / Elect Eng

in één geval

German translation: in einem Fall

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:in één geval
German translation:in einem Fall
Entered by: Ingo Breuer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:04 Feb 19, 2008
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / speicherprogrammierbare Steuerung
Dutch term or phrase: in één geval
Liebe Kollegen,

ich übersetze Schulungsunterlagen für ein Soft- und Hardwarepaket einer speicherprogrammierbaren Steuerung.
Es werden Übungsaufgaben zum Programmieren gegeben. Dort taucht, nach Anweisungen zur Funktionsweise des zu erstellenden Programms folgender Satz auf: "Het uiteindelijke programma (in één geval) moet voldoen aan volgend tijdsdiagram:"

Wie ist das "in één geval" hier zu verstehen?

Vielen Dank und beste Grüße,
Erik
Erik Freitag
Germany
Local time: 12:45
in einem Fall
Explanation:
Ich stelle mir vor, dass sich das Programm aus verschiedenen Teilen bzw. Schritten zusammensetzt für verschiedene Situationen. Für eine dieser Situationen muss das angegebene Zeitdiagramm respektiert werden.
Selected response from:

Ingo Breuer
Belgium
Local time: 12:45
Grading comment
Ok, der Kunde hat geantwortet, ich solle es einfach wörtlich übersetzen. Bitte sehr!

Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2jedenfalls einsMargreet Logmans
2in einem FallIngo Breuer
1in einem der Fälle, in einem der beschriebenen Fälle
Susanne Bittner


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
jedenfalls eins


Explanation:
Das Programm (jedenfalls eins) soll....

Het tijdsdiagram geldt voor één van de mogelijke oplossingen.

Zo lees ik het tenminste, het Duits laat ik graag aan jou over. :-)

Margreet Logmans
Netherlands
Local time: 12:45
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
in einem Fall


Explanation:
Ich stelle mir vor, dass sich das Programm aus verschiedenen Teilen bzw. Schritten zusammensetzt für verschiedene Situationen. Für eine dieser Situationen muss das angegebene Zeitdiagramm respektiert werden.

Ingo Breuer
Belgium
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ok, der Kunde hat geantwortet, ich solle es einfach wörtlich übersetzen. Bitte sehr!

Vielen Dank an alle!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
in einem der Fälle, in einem der beschriebenen Fälle


Explanation:
Das Einzige, was ich mir noch vorstellen kann, ist, dass es verschiedene Fälle/Beispiele gegeben hat. Viele Grüße Susanne

Susanne Bittner
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2009 - Changes made by Ingo Breuer:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search