KudoZ home » Dutch to German » Engineering (general)

CO2 darm

German translation: CO2-Schlauch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:CO2 darm
German translation:CO2-Schlauch
Entered by: WIDIC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:03 Feb 5, 2009
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Heizungsanlage Gewächshaus
Dutch term or phrase: CO2 darm
Ein Angebot zum Bau einer Heizungsanlage für ein Gewächshaus. Es geht um die Verlegung der Rohre etc. In das Angebot fließt nicht mit ein:

Het uitleggen en aansluiten van de **CO2 darm**.

Und weiter unten:
De mogelijkheid bestaat om het uitrollen en aansluiten van de **CO2 darmen** door ons uit te laten voeren.

Ich habe nur eine verschwommene Ahnung, was dort aus- oder entrollt werden soll und bitte Euch vielmals um Hilfe. Vielen Dank im Voraus,
Elke
Elke Adams
Germany
Local time: 02:49
CO2-Schlauch
Explanation:
Das müssten die Schläuche für die Düngung sein.
Wobei ein "Darm" ja auch schlauchartig ist ;-))
Selected response from:

WIDIC
Germany
Local time: 02:49
Grading comment
Super, herzlichen Dank für Deine Hilfe:-)), liebe Grüße, Elke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4CO2-Schlauch
WIDIC


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
CO2-Schlauch


Explanation:
Das müssten die Schläuche für die Düngung sein.
Wobei ein "Darm" ja auch schlauchartig ist ;-))

WIDIC
Germany
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 69
Grading comment
Super, herzlichen Dank für Deine Hilfe:-)), liebe Grüße, Elke
Notes to answerer
Asker: Daran hatte ich auch sofort gedacht, mir fehlt nur die Referenz, das macht mich so misstrauisch. Obwohl es natürlich naheliegend ist, erstmal vielen Dank:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: vgl. http://www.safetyfirstmaterials.be/start/product/2/de
50 mins
  -> Danke Konrad

agree  Marian Pyritz
1 hr
  -> Danke Marian

agree  Hans G. Liepert
2 hrs
  -> Danke Hans

agree  Susanne Bittner
3 hrs
  -> Danke Susanne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2009 - Changes made by WIDIC:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search