KudoZ home » Dutch to German » Engineering (general)

dammen

German translation: Erhebungen/Wulste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dammen
German translation:Erhebungen/Wulste
Entered by: ahartje
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:32 Feb 8, 2009
Dutch to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Perlator (Mundstück auf Wasserhahn)
Dutch term or phrase: dammen
De uitvinding beoogt nu tevens bij een dergelijk van twee dwarsplaten voorzien mondstuk een zo homogeen mogelijk straat te krijgen en dit doel wordt overeenkomstig de uitvinding bereikt, doordat de openingen in de tweede plaat zich bevinden in de bodem van concentrische V-vormige groeven, die zijn gelegen boven de dammen tussen de groeven in de eerstgenoemde plaat. Het door de openingen van deze bovenste plaat stromende plaat stroomt tegen de dammen van de daaronder gelegen plaat en wordt daardoor gelijkmatiger verdeeld over de V-vormige groeven in de zich daaronder bevindende plaat.
Johannes Mueller
Germany
Local time: 02:33
Erhebungen/Wulste
Explanation:
Passt vielleicht besser.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 01:33
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Erhebungen/Wulste
ahartje


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Erhebungen/Wulste


Explanation:
Passt vielleicht besser.

ahartje
Portugal
Local time: 01:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 120
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jochen König: Wulste ist gut!
3 mins
  -> Danke

agree  Hans G. Liepert: Wulste
47 mins
  -> Danke

agree  WIDIC
50 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2009 - Changes made by ahartje:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search