KudoZ home » Dutch to German » Engineering (general)

anti-kolkplaat

German translation: Antiwirbeldeckel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:33 Dec 9, 2004
Dutch to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Dutch term or phrase: anti-kolkplaat
Zuigleidingen in de tank moeten gegalvaniseerd worden uitgevoerd en voorzien van een goedgekeurde anti-kolkplaat.

Kolkbodem -> Schleusenkammersohle -> anti-kolkbodem -> Schleusenschutzkammersohle?
Judith
German translation:Antiwirbeldeckel
Explanation:
Wahrscheinlich ist hier ein Antiwirbeldeckel gemeint
Selected response from:

Marian Pyritz
Germany
Local time: 05:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1beruhigter Einlauf
Stephanie Wloch
3Antiwirbeldeckel
Marian Pyritz
2Wirbelschutzplatte
Henk Peelen


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Antiwirbeldeckel


Explanation:
Wahrscheinlich ist hier ein Antiwirbeldeckel gemeint


    Reference: http://www.mth-sunnypool.com/pdf/MTH_Katalog_Schwimmbadzubeh...
Marian Pyritz
Germany
Local time: 05:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Wirbelschutzplatte


Explanation:
ik weet niet wat de vertaling precies is, maar ik denk dat ze hier het werkwoord kolken (wervelen) bedoelen. De plaat moet het kolken vermijden.

De boden zou het wervelen juist (moeten? of is hij vanwege de aansluitingen juist wervelbevorderend?) bevorderen, of niet.



Wirbelboden
Wirbelschutzboden

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 05:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beruhigter Einlauf


Explanation:
Das logischste im Zusammenhang mit Tank erscheint mir
der sogenannte beruhigte Einlauf. (Regenwasser/Abwasser)

Muss plaat denn nicht übersetzt werden?
Kommt drauf an, nicht wenn es eine Aufzählung ist, denn
dann steht anti kolk im Vordergrund.

anti-kolk= hier gemeint
Aufwirbeln von Partikeln/Sedimenten verhindern

http://www.stitz-co.de/htmld/system.htm
Der beruhigte Einlauf verhindert, dass Sedimente, die sich am Boden abgesenkt haben, aufgewirbelt werden, was der zweiten Reinigungsstufe im Tank entgegenwirken würde.

PE-Tank ca. ...
der Zisterne ¦ beruhigter Einlauf ¦ Überlaufsiphon ¦ Kompakteinheit

http://www.rewatec.de/sonstiges.htm
Spezial-Einlauftopf aus Polyethylen verhindert Verwirbelungen von am Grund abgelagerten Partikeln

Der beruhigte Einlauf ermöglicht das Absinken der Schmutzteilchen

Ein beruhigter Einlauf verhindert das aufwirbeln der am Boden abgesetzten Sedimente, was die zweite Reinigungsstufe im Tank behindern würde





Stephanie Wloch
Germany
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: leuchtet auch dem Nicht-Mediziner ein ;o))
22 hrs
  -> Ja, Hans, daaraan had ik nog helemaal niet gedacht, maar waar het hart van vol is...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search