KudoZ home » Dutch to German » Finance (general)

aangewezen / aanwijzing

German translation: zugeteilt/Zuteilung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aangewezen / aanwijzing
German translation:zugeteilt/Zuteilung
Entered by: Susanne Bittner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Sep 20, 2007
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Overeenkomst Verhandeling Financiële Instrumenten
Dutch term or phrase: aangewezen / aanwijzing
"Orders tot sluiting van een geschreven
optiepositie die “in the money” is voor opties van het
Amerikaanse type (d.i. opties die op elk ogenblik
gedurende de looptijd kunnen worden uitgeoefend)
worden door de Bank slechts aanvaard voor zover de
Cliënt in tussentijd niet is >>aangewezenaanwijzing>aanwijzing>aanwijzing van een optie
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 08:02
zugeteilt/Zuteilung
Explanation:
Erster - äußerst wackliger - Versuch: In einem Link habe ich in einem Bank-Kontext gefunden: aanwijzing/assignment; assignment steht im Zahn: Optionsgeschäft: Zuteilung Erläuterung: Bei Ausübung einer Kaufoption wird unter den Verkaufs-Positionen der gleichen Optionsserie per Zufallsverfahren ein Stillhalter (Verkäufer) ermittelt, dem die ausgeübte Position zugeteilt wird, d.h. er wird zur Erfüllung seiner Lieferverpflichtung herangezogen. Interessant ist dann noch der Eintrag , to make assignments on a random basis - Zuteilungen nach dem Zufallsverfahren vornehmen, da das an genau der Stelle in dem Link vorkommt. Hoffentlich hilft dir das weiter, ganz verstanden habe ich es auch noch nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-09-20 12:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.abnamro.nl/nl/images/Generiek/Attachments/Bestand...
http://www.homefinance.nl/algemeen/woordenlijst/assignment.a...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-09-20 12:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.babylon.com/definition/Assignment/Dutch
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 08:02
Grading comment
Herzlichen Dank !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +1zugeteilt/Zuteilung
Susanne Bittner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
zugeteilt/Zuteilung


Explanation:
Erster - äußerst wackliger - Versuch: In einem Link habe ich in einem Bank-Kontext gefunden: aanwijzing/assignment; assignment steht im Zahn: Optionsgeschäft: Zuteilung Erläuterung: Bei Ausübung einer Kaufoption wird unter den Verkaufs-Positionen der gleichen Optionsserie per Zufallsverfahren ein Stillhalter (Verkäufer) ermittelt, dem die ausgeübte Position zugeteilt wird, d.h. er wird zur Erfüllung seiner Lieferverpflichtung herangezogen. Interessant ist dann noch der Eintrag , to make assignments on a random basis - Zuteilungen nach dem Zufallsverfahren vornehmen, da das an genau der Stelle in dem Link vorkommt. Hoffentlich hilft dir das weiter, ganz verstanden habe ich es auch noch nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-09-20 12:42:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.abnamro.nl/nl/images/Generiek/Attachments/Bestand...
http://www.homefinance.nl/algemeen/woordenlijst/assignment.a...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-09-20 12:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.babylon.com/definition/Assignment/Dutch

Susanne Bittner
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 107
Grading comment
Herzlichen Dank !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: völlig richtig - vgl. auch Eurex-Bedingungen (deutsch)
24 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 25, 2007 - Changes made by Susanne Bittner:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search