GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:49 Jan 25, 2011 |
Dutch to German translations [PRO] Food & Drink / Lebensmittelsicherheit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 06:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Verderb |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
derving - Abschreibung |
|
Verderb Explanation: wenn es tatsächlich um den Verderb der Lebensmittel geht und nicht um derving van omzet oder sowas -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-01-26 00:18:09 GMT) -------------------------------------------------- Verderb vind ik hier juist, voedselverspilling zou dann Lebensmittelverschwendung (of ~vergeudung) zijn en voedselverlies Lebensmittelverluste of Verarbeitungsverluste |
| |||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||
|
10 days |
Reference: derving - Abschreibung Reference information: derving Als artikelen niet kunnen worden verkocht en de winkelier dus geld verliest, dan noemen we dat derving. Het is het verschil tussen de administratieve en werkelijke voorraad en het ontstaat door bijvoorbeeld veroudering, beschadiging of bederf. Während meiner Arbeit als Cateringassistente mussten wir nach Dienstschluss die Artikel die nicht mehr zum Verkauf geeignet waren derven.. abschreiben. Darunter verdorbene Lebensmittel oder Lebensmittel die am nächsten Tag nicht mehr verkauft werden. Vielleicht hilft diese Antwort auch. Ich denke derving hat mehr einen ökonomischen Hintergrund. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.