ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to German » General / Conversation / Greetings / Letters

op stoom komen

German translation: sich vom Landrattendasein verabschieden, sich akklimatisieren, auf Touren kommen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:op stoom komen
German translation:sich vom Landrattendasein verabschieden, sich akklimatisieren, auf Touren kommen
Entered by: Gisela Germann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:59 Mar 2, 2009
Dutch to German translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: op stoom komen
Het duurt een aantal dagen voor de trawler op de verre visgronden is aangekomen.
Dan heb je ook zelf even de tijd om **op stoom te komen**. Om kennis te maken met je maten aan boord: zo'n 40 collega's uit allerlei windstreken. Om je hut in te richten, die aan internationale maatstaven voldoet. En om te luisteren naar de instructies van de schipper en zijn stuurmannen.

Wahrscheinlich ein Werbetext, Zielpublikum nicht bekannt :-(
Gisela Germann
Germany
Local time: 07:47
um dich vom Landrattendasein zu verabschieden
Explanation:
Eine Redewendung mit "Dampf" fällt mir hier nicht ein. Gemeint ist natürlich die Eingewöhnung. Könnte man natürlich auch schreiben, aber wäre etwas lahm.
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Das passt hier sehr gut in den Text, danke, das nehm ich :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dich zu akklimatisieren
Dorothee Kellner
4auf Touren kommen
Marian Pyritz
3um dich vom Landrattendasein zu verabschieden
Wolfgang Jörissen


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
um dich vom Landrattendasein zu verabschieden


Explanation:
Eine Redewendung mit "Dampf" fällt mir hier nicht ein. Gemeint ist natürlich die Eingewöhnung. Könnte man natürlich auch schreiben, aber wäre etwas lahm.

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Das passt hier sehr gut in den Text, danke, das nehm ich :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf Touren kommen


Explanation:
Liest sich wie eine Werbebroschüre für Hochseeangler.

Der Begriff "Touren" kann hier neben dem "in Schwung kommen" auch auf die Angel-Tour und auf die Touren (Umdrehungen) des Trawlers verweisen...

Passende Untermalung siehe Link ;-)



    Reference: http://www.hochseeangeln.com/
Marian Pyritz
Germany
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dich zu akklimatisieren


Explanation:
Ist etwas neutraler als die bisherigen Vorschläge. Und finde ich besser geeignet als beispielsweise "einzugewöhnen".

Dorothee Kellner
Netherlands
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elke Adams
30 mins

agree  Tuliparola: elegante Lösung
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 7, 2009 - Changes made by Gisela Germann:
Edited KOG entryGisela Germann's old entry - "op stoom komen" => "um dich vom Landrattendasein zu verabschieden"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: